-
1 operating companies
Юридический термин: добывающие компании -
2 operating telephone companies
эксплуатирующие телефонные компании
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating telephone companies
-
3 Chief Operating Officer
The English annotation is below. (English-Russian) > Chief Operating Officer
-
4 BOC
1) Общая лексика: binary offset carrier - бинарная смещённая несущая (http://en.wikipedia.org/wiki/GIOVE)2) Компьютерная техника: Bell Operating Companies, beginning of carrier3) Военный термин: Best Operational Capability, base operations center, battalion operations center, battalion orderly-corporal, battery operations center4) Техника: beginning of cycle, bottom of conduit, bottom of core, branch on condition5) Математика: байесовская оперативная характеристика (Bayesian operating characteristic)6) Религия: Bible On Cassette7) Биржевой термин: Bank of Canada8) Грубое выражение: Bunch Of Cunts9) Металлургия: British Oxygen Company10) Телекоммуникации: Bell Operating Company11) Сокращение: Bank of China, Base Operating Centre, Business Opportunities Conference, body-on-chassis12) Университет: Band Orchestra And Choir13) Сленг: но конечно (But Of Course)14) Вычислительная техника: byte-oriented computer, компьютер с байтовой организацией15) Нефть: bottom of concrete16) Транспорт: Back of Cab17) Пищевая промышленность: Bitter Old Crusty, Blue Oyster Cult18) Фирменный знак: Brins Oxygen Company19) Программирование: A Best Offer Corporation20) Расширение файла: Basic Operator Console21) Нефть и газ: bottom of casing22) Электротехника: blowout coil23) AMEX. Beard Company24) Парашютный спорт: внизу контейнера (местонахождение кармана медузы) -
5 BoC
1) Общая лексика: binary offset carrier - бинарная смещённая несущая (http://en.wikipedia.org/wiki/GIOVE)2) Компьютерная техника: Bell Operating Companies, beginning of carrier3) Военный термин: Best Operational Capability, base operations center, battalion operations center, battalion orderly-corporal, battery operations center4) Техника: beginning of cycle, bottom of conduit, bottom of core, branch on condition5) Математика: байесовская оперативная характеристика (Bayesian operating characteristic)6) Религия: Bible On Cassette7) Биржевой термин: Bank of Canada8) Грубое выражение: Bunch Of Cunts9) Металлургия: British Oxygen Company10) Телекоммуникации: Bell Operating Company11) Сокращение: Bank of China, Base Operating Centre, Business Opportunities Conference, body-on-chassis12) Университет: Band Orchestra And Choir13) Сленг: но конечно (But Of Course)14) Вычислительная техника: byte-oriented computer, компьютер с байтовой организацией15) Нефть: bottom of concrete16) Транспорт: Back of Cab17) Пищевая промышленность: Bitter Old Crusty, Blue Oyster Cult18) Фирменный знак: Brins Oxygen Company19) Программирование: A Best Offer Corporation20) Расширение файла: Basic Operator Console21) Нефть и газ: bottom of casing22) Электротехника: blowout coil23) AMEX. Beard Company24) Парашютный спорт: внизу контейнера (местонахождение кармана медузы) -
6 Boc
1) Общая лексика: binary offset carrier - бинарная смещённая несущая (http://en.wikipedia.org/wiki/GIOVE)2) Компьютерная техника: Bell Operating Companies, beginning of carrier3) Военный термин: Best Operational Capability, base operations center, battalion operations center, battalion orderly-corporal, battery operations center4) Техника: beginning of cycle, bottom of conduit, bottom of core, branch on condition5) Математика: байесовская оперативная характеристика (Bayesian operating characteristic)6) Религия: Bible On Cassette7) Биржевой термин: Bank of Canada8) Грубое выражение: Bunch Of Cunts9) Металлургия: British Oxygen Company10) Телекоммуникации: Bell Operating Company11) Сокращение: Bank of China, Base Operating Centre, Business Opportunities Conference, body-on-chassis12) Университет: Band Orchestra And Choir13) Сленг: но конечно (But Of Course)14) Вычислительная техника: byte-oriented computer, компьютер с байтовой организацией15) Нефть: bottom of concrete16) Транспорт: Back of Cab17) Пищевая промышленность: Bitter Old Crusty, Blue Oyster Cult18) Фирменный знак: Brins Oxygen Company19) Программирование: A Best Offer Corporation20) Расширение файла: Basic Operator Console21) Нефть и газ: bottom of casing22) Электротехника: blowout coil23) AMEX. Beard Company24) Парашютный спорт: внизу контейнера (местонахождение кармана медузы) -
7 ATOC
1) Авиация: Allied Tactical Operations Center (NATO)2) Военный термин: Air Defense/ TMD ( Theater Missile Defense) Operation Center, Allied Technical Operations Center, advanced technology of management, air tactical operations center, air transport operations centre, average total operating cost, Allied Tactical Operations Center (NATO)3) Железнодорожный термин: Association Of Train Operating Companies4) Сокращение: Allied Tactical Operations Centre (NATO)5) Океанография: Acoustic Thermography of Ocean Climate -
8 OpCos
Сокращение: Operating Companies -
9 ROC
1) Общая лексика: Rest of Canada (как противопоставление франкоязычной), rate of change, Remote Operations Center2) Компьютерная техника: Recovery Oriented Computing4) Медицина: rural outpatient clinic5) Американизм: Region Operating Committee, Republic Of China6) Военный термин: Reactive Opponent Control, Reality Of Combat, Receiver Operating Characteristics, Reconnaissance Operations Center, Regional Operation Center, Regional Operations Center, Reign Of Chaos, Remote Operations Controller, Required Operational Capacity, Royal Ordnance Corps, Rules Of Conduct, range operations center, reconnaissance and operations center, reduced operating costs, reduced operational capability, regional operating center, regional operational command, regional operational control, reliability operating characteristics, remote operator's console, request of change, required operational capability, required operational characteristics, reserve officer candidate7) Техника: range only correlation, receive only center, recoverable orbital carrier, reduced operating cost, reusable orbital carrier8) Шутливое выражение: Raps On Contact, Real Outrageous Character, Republic Of Confusion9) Религия: Radical Outreach For Christ, Reach Out For Christ, Reaching Others For Christ, Reaching Out For Christ, Reliance On The Christ, Relying On Christ, Representative Of Christ, Representatives Of Christ, Russian Orthodox Church10) Метеорология: Radar Operations Center11) Юридический термин: Reconstruction Of Color, Republic Of Crime12) Бухгалтерия: Running On Credit13) Страхование: Reference our cable14) Оптика: receiver operating curve15) Сокращение: Rate Of Climb, Regional Operating Centre, Republic Of China (Taiwan), Republic Of Cyprus, Republic of Congo (Brazzaville), Required Operational Capabilities, Royal Observer Corps (UK), Royal Observer Corps, Ruggedized Optical Connector16) Университет: Rejects Of Cramer, Residents On Campus17) Фото: Receive Operating Characteristic18) Электроника: Receiver Operating Characteristic, Reciever Operating Characteristic, Remote Object Communications, Remote Operation Control, Response Operator Curve19) Вычислительная техника: Reconstruction Of Color (ICE, Scanner), RAID On a Chip (RAID)20) Нефть: требуемые эксплуатационные возможности (required operational capability), оперативная характеристика надёжности (reliability operating characteristic)21) Банковское дело: доходность капитала (return on capital), прибыль на капитал (return on capital)22) Транспорт: Greater Rochester International Airport, Rail Operations Center, Reduce Oil Consumption23) Экология: residual organic carbon24) СМИ: Restore Old Color25) Деловая лексика: Regional Oversight Committee, Registrar Of Companies, Rolling Outcome Chart, Record of Conversation26) Микроэлектроника: rugged operational computer27) Инвестиции: return on capital28) Автоматика: remote outlet clusters29) Контроль качества: reliability operating characteristic30) Авиационная медицина: receiver operating characteristic (curve)31) Христианство: РПЦ (Russian Orthodox Church - Русская Православная Церковь http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Orthodox_Church)32) Аварийное восстановление: recovery operations center33) Правительство: Rest Of Country34) NYSE. Republic Of China Taiwan Fund35) Аэропорты: Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA36) НАСА: Receiver Operator Characteristics -
10 RoC
1) Общая лексика: Rest of Canada (как противопоставление франкоязычной), rate of change, Remote Operations Center2) Компьютерная техника: Recovery Oriented Computing4) Медицина: rural outpatient clinic5) Американизм: Region Operating Committee, Republic Of China6) Военный термин: Reactive Opponent Control, Reality Of Combat, Receiver Operating Characteristics, Reconnaissance Operations Center, Regional Operation Center, Regional Operations Center, Reign Of Chaos, Remote Operations Controller, Required Operational Capacity, Royal Ordnance Corps, Rules Of Conduct, range operations center, reconnaissance and operations center, reduced operating costs, reduced operational capability, regional operating center, regional operational command, regional operational control, reliability operating characteristics, remote operator's console, request of change, required operational capability, required operational characteristics, reserve officer candidate7) Техника: range only correlation, receive only center, recoverable orbital carrier, reduced operating cost, reusable orbital carrier8) Шутливое выражение: Raps On Contact, Real Outrageous Character, Republic Of Confusion9) Религия: Radical Outreach For Christ, Reach Out For Christ, Reaching Others For Christ, Reaching Out For Christ, Reliance On The Christ, Relying On Christ, Representative Of Christ, Representatives Of Christ, Russian Orthodox Church10) Метеорология: Radar Operations Center11) Юридический термин: Reconstruction Of Color, Republic Of Crime12) Бухгалтерия: Running On Credit13) Страхование: Reference our cable14) Оптика: receiver operating curve15) Сокращение: Rate Of Climb, Regional Operating Centre, Republic Of China (Taiwan), Republic Of Cyprus, Republic of Congo (Brazzaville), Required Operational Capabilities, Royal Observer Corps (UK), Royal Observer Corps, Ruggedized Optical Connector16) Университет: Rejects Of Cramer, Residents On Campus17) Фото: Receive Operating Characteristic18) Электроника: Receiver Operating Characteristic, Reciever Operating Characteristic, Remote Object Communications, Remote Operation Control, Response Operator Curve19) Вычислительная техника: Reconstruction Of Color (ICE, Scanner), RAID On a Chip (RAID)20) Нефть: требуемые эксплуатационные возможности (required operational capability), оперативная характеристика надёжности (reliability operating characteristic)21) Банковское дело: доходность капитала (return on capital), прибыль на капитал (return on capital)22) Транспорт: Greater Rochester International Airport, Rail Operations Center, Reduce Oil Consumption23) Экология: residual organic carbon24) СМИ: Restore Old Color25) Деловая лексика: Regional Oversight Committee, Registrar Of Companies, Rolling Outcome Chart, Record of Conversation26) Микроэлектроника: rugged operational computer27) Инвестиции: return on capital28) Автоматика: remote outlet clusters29) Контроль качества: reliability operating characteristic30) Авиационная медицина: receiver operating characteristic (curve)31) Христианство: РПЦ (Russian Orthodox Church - Русская Православная Церковь http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Orthodox_Church)32) Аварийное восстановление: recovery operations center33) Правительство: Rest Of Country34) NYSE. Republic Of China Taiwan Fund35) Аэропорты: Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA36) НАСА: Receiver Operator Characteristics -
11 roc
1) Общая лексика: Rest of Canada (как противопоставление франкоязычной), rate of change, Remote Operations Center2) Компьютерная техника: Recovery Oriented Computing4) Медицина: rural outpatient clinic5) Американизм: Region Operating Committee, Republic Of China6) Военный термин: Reactive Opponent Control, Reality Of Combat, Receiver Operating Characteristics, Reconnaissance Operations Center, Regional Operation Center, Regional Operations Center, Reign Of Chaos, Remote Operations Controller, Required Operational Capacity, Royal Ordnance Corps, Rules Of Conduct, range operations center, reconnaissance and operations center, reduced operating costs, reduced operational capability, regional operating center, regional operational command, regional operational control, reliability operating characteristics, remote operator's console, request of change, required operational capability, required operational characteristics, reserve officer candidate7) Техника: range only correlation, receive only center, recoverable orbital carrier, reduced operating cost, reusable orbital carrier8) Шутливое выражение: Raps On Contact, Real Outrageous Character, Republic Of Confusion9) Религия: Radical Outreach For Christ, Reach Out For Christ, Reaching Others For Christ, Reaching Out For Christ, Reliance On The Christ, Relying On Christ, Representative Of Christ, Representatives Of Christ, Russian Orthodox Church10) Метеорология: Radar Operations Center11) Юридический термин: Reconstruction Of Color, Republic Of Crime12) Бухгалтерия: Running On Credit13) Страхование: Reference our cable14) Оптика: receiver operating curve15) Сокращение: Rate Of Climb, Regional Operating Centre, Republic Of China (Taiwan), Republic Of Cyprus, Republic of Congo (Brazzaville), Required Operational Capabilities, Royal Observer Corps (UK), Royal Observer Corps, Ruggedized Optical Connector16) Университет: Rejects Of Cramer, Residents On Campus17) Фото: Receive Operating Characteristic18) Электроника: Receiver Operating Characteristic, Reciever Operating Characteristic, Remote Object Communications, Remote Operation Control, Response Operator Curve19) Вычислительная техника: Reconstruction Of Color (ICE, Scanner), RAID On a Chip (RAID)20) Нефть: требуемые эксплуатационные возможности (required operational capability), оперативная характеристика надёжности (reliability operating characteristic)21) Банковское дело: доходность капитала (return on capital), прибыль на капитал (return on capital)22) Транспорт: Greater Rochester International Airport, Rail Operations Center, Reduce Oil Consumption23) Экология: residual organic carbon24) СМИ: Restore Old Color25) Деловая лексика: Regional Oversight Committee, Registrar Of Companies, Rolling Outcome Chart, Record of Conversation26) Микроэлектроника: rugged operational computer27) Инвестиции: return on capital28) Автоматика: remote outlet clusters29) Контроль качества: reliability operating characteristic30) Авиационная медицина: receiver operating characteristic (curve)31) Христианство: РПЦ (Russian Orthodox Church - Русская Православная Церковь http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Orthodox_Church)32) Аварийное восстановление: recovery operations center33) Правительство: Rest Of Country34) NYSE. Republic Of China Taiwan Fund35) Аэропорты: Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA36) НАСА: Receiver Operator Characteristics -
12 profit
ˈprɔfɪt
1. сущ.
1) выгода, полезность, польза to make a profit on ≈ извлечь выгоду из Syn: benefit, use, good
2) часто мн. прибыль, доход;
барыш, нажива to bring (in), yield a profit ≈ приносить прибыль, давать доход to clear, earn, make, realize, reap, turn a profit ≈ получать прибыль, извлекать выгоду profit motive ≈ корысть;
корыстолюбивые побуждения He sold his house at a profit. ≈ Он выгодно продал дом. clear profit ≈ чистая прибыль gross profit ≈ валовая прибыль net profit ≈ чистая прибыль windfall profit ≈ внезапная прибыль profit margin ≈ размер прибыли
2. гл.
1) а) приносить пользу, быть полезным It profited him nothing. ≈ Это не принесло ему выгоды. б) получать, извлекать пользу;
пользоваться, воспользоваться (by) I profited enormously from working with her. ≈ Я получил огромную пользу от работы с ней. I hope you have profited by your unfortunate experience. ≈ Надеюсь, вы извлекли опыт из вашей неудачи. You can even profit from your mistakes. ≈ Иногда можно заработать на собственных ошибках.
2) амер. получать прибыль to profit by/over a transaction ≈ получить прибыль от сделки A lot of companies will profit by/from the fall in interest rates. ≈ Множество компаний получат прибыль от снижения процентных ставок. польза, выгода - with * to one's health с пользой для здоровья - to make one's * of smth. выгодно использовать что-либо, извлечь выгоду прибыль, доход - gross * валовая прибыль - excess * сверхприбыль - * system (политэкономия) экономика свободного предпринимательства - * margin размер прибыли приносить пользу, быть полезным - it *ed him nothing это не приносило ему никакой пользы извлекать, получать пользу - I *ed by your advice ваш совет пошел мне на пользу пользоваться, воспользоваться - I shall * by your experience я воспользуюсь вашим опытом получать прибыль - to * by a transaction получить проибыль от сделки accounting ~ учетная прибыль accumulated ~ накопленная прибыль advertising ~ прибыль от рекламы agio ~ прибыли от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчете на ценовые колебания annual ~ годовая прибыль anticipated ~ ожидаемая прибыль at a ~ с выгодой at a ~ с пользой at a ~ с прибылью attributable ~ объясненная прибыль balance sheet ~ балансовая прибыль balance-sheet ~ балансовая прибыль book ~ нереализованная прибыль book ~ прибыль, образовавшаяся при переоценке активов или пассивов book ~ on realization балансовая прибыль при реализации boom ~ прибыль от конъюнктуры business ~ доходы от торгово-промышленной деятельности cash ~ наличная прибыль clean ~ чистая прибыль clear ~ чистая прибыль commercial ~ торговая прибыль company ~ прибыль компании consolidated ~ суммарная прибыль consolidation ~ прибыль от слияния conversion ~ прибыль при конверсии dishonest ~ прибыль, полученная нечестным путем distributable ~ прибыль, подлежащая распределению distributed ~ распределенная прибыль entrepreneur ~ прибыль предпринимателя entrepreneur's ~ прибыль предпринимателя estimated ~ оценка прибыли excessive ~ чрезмерная прибыль exchange ~ валютная прибыль exchange ~ курсовая прибыль expected ~ ожидаемая прибыль extra ~ дополнительная прибыль fair ~ справедливая прибыль fictitious ~ фиктивная прибыль gross operating ~ валовая прибыль от основной деятельности ~ (часто pl) прибыль, доход;
барыш, нажива;
gross (net) profit валовая (чистая) прибыль gross ~ валовая прибыль group ~ прибыль группы компаний imaginary ~ мнимая прибыль intercompany ~ межфирменная прибыль interest ~ прибыль от процентов internal ~ внутрифирменняя прибыль intragroup ~ внутрифирменная прибыль ~ приносить пользу, быть полезным;
it profits little to advise him бесполезно давать ему советы liquidity ~ прибыль от ликвидности loading ~ прибыль, предусмотренная в нагрузке к тарифной нетто-ставке lost ~ потерянная прибыль lost ~ упущенная выгода make a ~ получать прибыль ~ польза, выгода;
to make a profit on извлечь выгоду из marginal ~ маржинальная прибыль middleman's ~ прибыль комиссионера modest ~ умеренная прибыль mortality ~ прибыль за счет снижения смертности net operating ~ чистая прибыль от основной деятельности компании not realized ~ нереализованная прибыль operating ~ операционная прибыль operating ~ прибыль от основной деятельности operating ~ прибыль от производственной деятельности operating ~ условно-чистая прибыль paper ~ бумажная прибыль paper ~ нереализованная прибыль pretax ~ прибыль до вычета налогов profit быть полезным ~ воспользоваться ~ выгода ~ доход ~ извлекать прибыль ~ получать прибыль ~ польза, выгода;
to make a profit on извлечь выгоду из ~ польза, выгода ~ польза ~ пользоваться, извлекать пользу, воспользоваться (by - чем-л.) ~ пользоваться, извлекать пользу, воспользоваться ~ пользоваться ~ прибыль, доход, барыш, нажива ~ (часто pl) прибыль, доход;
барыш, нажива;
gross (net) profit валовая (чистая) прибыль ~ прибыль ~ приносить пользу, быть полезным;
it profits little to advise him бесполезно давать ему советы ~ приносить пользу, быть полезным ~ приносить пользу ~ after tax прибыль после уплаты налогов ~ before depreciation прибыль до отчислений на амортизацию ~ before financial items прибыль до финансовых проводок ~ before financing прибыль до финансирования ~ before tax прибыль до уплаты налогов ~ by получать прибыль ~ for financial year прибыль за финансовый год ~ for period прибыль за период ~ for year прибыль за год ~ in gross валовая прибыль ~ margin размер прибыли;
profit motive корысть;
корыстолюбивые побуждения ~ on account прибыль на счете ~ on equity прибыль от акционерного капитала ~ on operations прибыль от сделок ~ on ordinary operations прибыль от обычных сделок ~ on production прибыль от производства ~ on sales прибыль от продажи ~ on sales прибыль от реализации ~ on sales прибыль с суммы продаж ~ on speculation прибыль от спекуляции realized ~ полученная прибыль realized ~ реализованная прибыль residual net ~ остаточная чистая прибыль retained ~ нераспределенная годовая прибыль sales ~ прибыль от продаж sales ~ прибыль от реализации secret ~ скрытая прибыль share the ~ распределять прибыль stabilization ~ стабилизационная прибыль surplus ~ избыточная прибыль technical ~ прибыль в результате низкого уровня смертности trading ~ операционная прибыль trading ~ производственная прибыль trading ~ торговая прибыль undistributed ~ нераспределенная прибыль unfair ~ прибыль, полученная нечестным путем unrealized ~ нереализованная прибыль unrealized ~ прибыль, существующая только на бумаге windfall ~ неожиданно полученная прибыль windfall ~ непредвиденная прибыль working-up ~ накапливающаяся прибыль yield a ~ давать прибыль yield a ~ приносить прибыль -
13 company
компания; (акционерное) общество; фирма; корпорация -
14 company
ˈkʌmpənɪ сущ.
1) любая группа (обычно людей) а) общество, компания;
друзья, товарищи Most glad of your company. ≈ Мне так приятно быть в вашем обществе. keep company company-keeper part company company work for company in company Syn: group, fellowship, society, party, band Two's company, three's none. ≈ Третий лишний. Three is a company. ≈ Трое в самый раз, троих достаточно (для осуществления какого-л. предприятия;
калька с лат. tres faciunt collegium, формулы, указывающей минимальное число судей, достаточное для слушания дела) Present company excepted ≈ О присутствующих не говорят. A man is known by the company he keeps ≈ посл. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты б) гости (в этом значении без артикля) ;
собрание, вечеринка, вечер, праздник Talked of in public companies at Berlin. ≈ Об этом говорили на публичных вечерах в Берлине. Hector had company in his house. ≈ У Гектора были гости. в) группа, некоторое число A company of horses in Pharaohs chariots. ≈ Группа лошадей, запряженных в колесницы фараона. г) другие люди (те, которые нарушают уединение;
может прямо не переводиться) But now shhh! company is coming. ≈ Но теперь тихо! сюда идут.
2) профессиональная группа людей а) коммерч. компания, товарищество, фирма, общество ( акционерное, с каким-л. типом ответственности и т.п.) ;
ист. гильдия - joint-stock company limited liability company company man John company mutual insurance company testing company б) те члены коммерческого общества, чьи фамилии не упоминаются в названии A catalogue published by Charles Griffin & Company. ≈ Каталог, публикуемой фирмой "Чарльз Гриффин и компания". в) труппа, ансамбль артистов The king's company of French comedians play here every night. ≈ Королевская труппа французских актеров играет здесь представления каждый вечер. stock company ≈ постоянная труппа г) мор. экипаж, команда (также в варианте ship's company) д) воен. любая воинская единица;
также специально воинская единица под командой офицера в чине капитана, т.е. батальон, рота( пехотные), батарея( артиллерийская), эскадрон (кавалерийский) The French also have their free companies who never enter the body of any regiment. ≈ У французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений. combat company independent company free company е) (с определенным артиклем с прописной буквы) разг. Центральное Разведывательное Управление США, ЦРУ, см. CIA общество;
компания - * manners чинное поведение( в обществе;
часто о детях) - in * в обществе, на людях;
- she behaves well in * она умеет себя вести на людях;
- to swear in * браниться во всеуслышание;
- in * with smb. в обществе кого-д;
- I'll come with you for * я пойду с вами ради компании;
- to keep smb. * составить компанию кому-л;
- to keep * with smb. водить дружбу с кем-л;
- to keep good * бывать в хорошем обществе, встречаться с хорошими людьми;
- to keep bad * бывать в плохой компании, водиться с плохими людьми;
- to fall into * with smb. случайно познакомиться с кем-л;
- to part * with smb. прекратить знакомство с кем-л;
- present * excepted о присутствующх не говорят собеседник;
партнер по общению;
- to be good * быть интересным собеседником;
- he is poor * с ним скучно;
- she is excellent * с ней всегда легко и весело (экономика) общество, компания, товарищество;
- insurance * страховое общество;
- operating * (американизм) фирма-производитель;
- * union( американизм) "компанейский" профсоюз, профсоюз, созданный предпринимателями и послушный им;
- * store фабричная лавка;
- * gunmen (американизм) (разговорное) вооруженная охрана на частном предприятии;
- * checker( американизм) (сленг) шпики, доносчики, нанятые предпринимателем;
- John Jones and Company Джон Джонс и компания (разговорное) гости или гость;
общество;
- to receive a great deal of * часто принимать гостей;
- we expect * tomorrow завтра мы ждем гостя или гостей постоянная группа (артистов) ;
ансамбль;
- theatrical * театральная труппа экипаж (судна) (военное) рота;
- * commander командир роты;
- * clerk ротный писарь;
- * headquarters группа управления роты;
- * officer( американизм) младший офицерский состав (американизм) (профессионализм) (жаргон) (the C.) "наша контора" (о ЦРУ) > to know a man by his * скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты;
> as a man is so is his * (пословица) каков сам, таковы и твои друзья;
> to sin in good * кто не без греха?;
праведников мало на свете;
> two is * but three is none (пословица) где двое, там третий лишний;
> who keeps * with the wolf will learn to howl (пословица) с волками жить - по волчьи выть( редкое) общаться, быть в компании ( устаревшее) сопровождать, конвоировать acquired ~ приобретенная компания acquiring ~ компания, приобретающая активы другой компании affiliate ~ компания-филиал affiliated ~ включенная в качестве филиала компания affiliated ~ дочерняя компания affiliated ~ компания, с которой имеются связи affiliated ~ компания-участница affiliated ~ компания-филиал affiliated ~ подконтрольная компания ailing ~ компания, испытывающая финансовые трудности air ~ авиакомпания air ~ авиационное коммерческое предприятие allied ~ дочерняя компания allied ~ компания-участница allied ~ подконтрольная компания amalgamated ~ объединенная компания associated ~ ассоциированная компания associated ~ дочернее общество associated ~ дочерняя компания associated ~ материнская компания associated ~ подконтрольная компания bank holding ~ банковская холдинг-компания bartering ~ компания, заключающая бартерные сделки bonding ~ компания по страхованию поручительного обязательства brass plate ~ адрес компании с указанием номера абонементного ящика captive ~ несамостоятельная компания ceding ~ компания, передающая риск и перестрахование chartered ~ компания, созданная на основе королевского декрета (Великобритания) close ~ закрытая компания close ~ компания закрытого типа commandite ~ командитная компания company акционерное общество ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей ~ компания, общество ~ компания ~ корпорация ~ общество;
компания;
to bear (или to keep) (smb.) company составлять( кому-л.) компанию, сопровождать (кого-л.) ~ общество ~ воен. рота ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник ~ товарищество ~ ком. товарищество, компания ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа ~ экипаж (судна) ~ attr. воен. ротный ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ in distress компания, испытывающая финансовые трудности ~ in financial difficulties компания, испытывающая финансовые трудности ~ in general meeting общее собрание представителей компании ~ in process of winding up компания в процессе ликвидации ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ to be dissolved ликвидируемая компания ~ under foreign ownership компания, являющаяся иностранной собственностью ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) union: company ~ профсоюз, созданный в компании ~ with share capital компания с акционерным капиталом concessionary ~ концессионная компания constituent ~ дочерняя компания constituent ~ подконтрольная компания constituent ~ учредительная компания с правом голоса constituent ~ филиал construction ~ строительная компания consumer products ~ компания по производству потребительских товаров continuing ~ действующая компания contracting ~ компания-подрядчик controlled ~ дочерняя компания controlled ~ компания-участница controlled ~ подконтрольная компания controlling ~ компания-держатель controlling ~ материнская компания controlling ~ холдинг-компания credit evaluation ~ компания по оценке кредита de facto ~ фактически действующая компания deficit ~ компания с отрицательным платежным балансом defunct ~ расформированная компания discontinuing ~ компания, прекращающая свою деятельность diversified ~ диверсифицированная компания diversified ~ многоотраслевая компания dock ~ складская компания domestic ~ отечественная компания dummy ~ фиктивная компания dwarf ~ карликовая компания factoring ~ компания-посредник failing ~ компания, терпящая убытки family ~ семейная компания family-owned ~ семейная компания fictitious ~ фиктивная компания finance ~ финансовая компания financial ~ финансовая компания financial holding ~ финансовая холдинг-компания float a ~ образовывать акционерное общество present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию found a ~ учреждать компанию general insurance ~ компания общего страхования group ~ концерн group ~ смешанная компания group ~ совместная компания guarantee ~ компания-гарант ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник hire purchase ~ компания, продающая товары в рассрочку holding ~ компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель holding ~ орг.бизн. компания-держатель holding ~ орг.бизн. материнская компания holding ~ орг.бизн. холдинг-компания holding ~ холдинговая компания;
компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель inactive ~ неактивная компания incorporated ~ акционерная компания industrial ~ промышленная компания insurance ~ страховая компания insurance ~ страховое общество international trading ~ международная торговая компания interrelated ~ взаимодействующая компания investment ~ инвестиционная компания investment trust ~ инвестиционная компания joint stock ~ акционерная компания stock: joint ~ company акционерное общество joint venture ~ совместная компания joint-stock ~ акционерное общество to keep bad ~ водиться с плохими людьми to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться( с кем-л.) to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться (с кем-л.) keep: to ~ company дружить;
to keep covered воен. держать на прицеле;
to keep on at a person разг. беспрестанно бранить( кого-л.) to ~ company составлять компанию, сопровождать to keep good ~ встречаться с хорошими людьми, бывать в хорошем обществе lame duck ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства leading reinsurance ~ ведущая перестраховочная компания leasing ~ компания-арендатор leveraged ~ компания с высокой долей заемных средств limited ~ компания с ограниченной ответственностью limited: ~ ограниченный;
limited company ком. акционерное общество с ограниченной ответственностью limited insurance ~ страховая компания с ограниченной ответственностью limited liability ~ компания с ограниченной ответственностью liability: limited ~ company акционерное общество с ограниченной ответственностью liner ~ судоходная компания liquidate a ~ ликвидировать компанию liquidating ~ компания-ликвидатор listed ~ компания, акции которой котируются на фондовой бирже local ~ местная компания lumber ~ лесозаготовительная компания mail-order ~ компания посылочной торговли main ~ главная компания a man is known by the ~ he keeps посл. = скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты marine insurance ~ компания морского страхования medium-sized ~ компания среднего размера multinational ~ многонациональная компания municipality-controlled ~ компания, контролируемая муниципалитетом mutual ~ компания на взаимных началах mutual insurance ~ компания взаимного страхования natural gas ~ компания по снабжению природным газом nonlife insurance ~ компания по страхованию ущерба nonprofit ~ бесприбыльная компания nonprofit ~ некоммерческая компания oil ~ нефтедобывающая компания oil ~ нефтяная компания one-man ~ компания, акции которой принадлежат одному лицу one-man ~ компания с единоличным владельцем open-end investment ~ инвестиционная компания открытого типа ostensible ~ фиктивная компания paper ~ фиктивная компания parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом другой компании;
компания-учредитель parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании parent ~ материнская компания to part ~ (with smb.) прекратить связь, знакомство ( с кем-л.) partnership ~ товарищество pension insurance ~ компания страхования пенсии petroleum ~ нефтяная компания pharmaceutical ~ фармацевтическая компания phone ~ телефонная компания present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию present: present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят primary ~ основная компания principal ~ основная компания private ~ закрытая акционерная компания private ~ товарищество с ограниченной ответственностью private ~ частная акционерная компания private insurance ~ частная страховая компания production ~ производственная фирма production ~ производящая компания profit making ~ компания, получающая прибыль profitable ~ рентабельная компания property administration ~ компания, управляющая собственностью property ~ компания-держатель property ~ холдинг-компания proprietary ~ компания-держатель proprietary ~ холдинг-компания proprietary ~ частная компания с ограниченной ответственностью public ~ открытая акционерная компания public ~ публичная акционерная компания public utility ~ государственная компания по коммунальному обслуживанию public utility ~ государственное коммунальное предприятие publishing ~ издательская фирма quasipublic ~ квазигосударственная организация quasipublic ~ частная компания с общественными функциями quoted ~ компания, акции которой котируются на рынке railway ~ железнодорожная компания real estate ~ компания, ведущая операции с недвижимостью real property ~ компания, ведущая операции с недвижимостью ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей redevelopment ~ компания по реконструкции жилых районов registered ~ зарегистрированная компания regulated ~ компания, деятельность которой регулируется государством reinsurance ~ компания, осуществляющая перестрахование reinsurance ~ перестраховочная компания related ~ дочерняя компания related ~ компания-участница related ~ подконтрольная компания retroceding ~ ретроцедирующая компания sales finance ~ компания по финансированию продаж в рассрочку salvage ~ спасательное общество selling ~ торговая компания semipublic ~ акционерная компания с собственностью смешанного типа service ~ компания сферы обслуживания shell ~ официально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операций shipowning ~ судоходная компания shipping ~ судоходная компания sister ~ родственная компания sister ~ филиал компании sole proprietor ~ компания с единственным владельцем specialized trading ~ специализированная торговая компания statutory ~ компания, учрежденная специальным актом парламента (Великобритания) ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа stock ~ акционерная компания stock ~ театральная труппа, обычно выступающая в одном театре с определенным репертуаром;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) stock: ~ = stock company stock-exchange listed ~ компания, внесенная в курсовой бюллетень stockbroking ~ компания, ведущая операции с фондовыми ценностями storage ~ фирма, обслуживающая склад subsidiary ~ дочерняя компания subsidiary ~ филиал surety ~ компания-гарант surviving ~ компания-наследница surviving ~ сохранившаяся компания telephone ~ телефонная компания television ~ телекомпания trading ~ торговая компания transport ~ транспортная компания trust ~ компания, выступающая в качестве доверительного собственника trust ~ траст-компания trust ~ трастовая компания underlying ~ дочерняя компания, привилегии которой не могут быть переданы материнской фирме unlimited ~ компания с неограниченной ответственностью urban redevelopment ~ компания, ведущая перепланировку города utility ~ предприятие общественного пользования warehousing ~ складская фирма wholly foreign-owned ~ фирма, полностью контролируемая иностранным владельцем -
15 COO
1) Общая лексика: country of origin2) Американизм: Chief Of Overt Operations3) Военный термин: Chief of Ordnance, chief operating officer, chief ordnance officer, непрерывность функционирования (Continuity of Operations), непрерывность боевых действий, непрерывность операций4) Финансы: ( Chief Operating Officer) главный операционный директор5) Электроника: Cost Of Ownership6) Деловая лексика: chief operations officer7) Расширение файла: Cookie file8) NYSE. Cooper Companies, Inc. -
16 CoO
1) Общая лексика: country of origin2) Американизм: Chief Of Overt Operations3) Военный термин: Chief of Ordnance, chief operating officer, chief ordnance officer, непрерывность функционирования (Continuity of Operations), непрерывность боевых действий, непрерывность операций4) Финансы: ( Chief Operating Officer) главный операционный директор5) Электроника: Cost Of Ownership6) Деловая лексика: chief operations officer7) Расширение файла: Cookie file8) NYSE. Cooper Companies, Inc. -
17 VOC
1) Американизм: Victory Over Communism2) Военный термин: validation of concept, vehicle out of commission, verbal order of the commander, visual optical countermeasures, voice-operated coder, volunteer officer candidate3) Техника: variable oil capacitor, variable output circuit4) Химия: летучая органика (volatile organic compounds)5) Юридический термин: Victim Of Corruption6) Электроника: Vertical Overscan Correction, Voice Over Cable7) Вычислительная техника: Creative Voice (Sound Blaster; format)8) Нефть: variable operating costs, volatile organic chemical, volatile organic component, volatile organic compound, ЛОС9) Связь: Virtual Operator Console10) Экология: volatile organic carbon, летучие органические соединения11) Деловая лексика: Various Obstinate Companies, Voice of the Customer, Voice of the Customer (обратная связь с клиентами, учет их пожеланий)12) Бурение: эксплуатационные расходы (variable operating costs; но промысле)13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Volatile Organic Carbons14) Таможенная деятельность: Voucher of Correction (ЮАР)15) Сахалин Ю: vapors of crude16) Химическое оружие: Volatile organic compound (s)17) Расширение файла: Sound format (Creative Lab's Sound File, PlayVoc), Creative Voice (format, Sound Blaster)18) Алюминиевая промышленность: летучее органическое соединение19) ООН: Victims Of Chaos20) Общественная организация: Vision Of Children21) Правительство: Volatile Organic Compounds -
18 Voc
1) Американизм: Victory Over Communism2) Военный термин: validation of concept, vehicle out of commission, verbal order of the commander, visual optical countermeasures, voice-operated coder, volunteer officer candidate3) Техника: variable oil capacitor, variable output circuit4) Химия: летучая органика (volatile organic compounds)5) Юридический термин: Victim Of Corruption6) Электроника: Vertical Overscan Correction, Voice Over Cable7) Вычислительная техника: Creative Voice (Sound Blaster; format)8) Нефть: variable operating costs, volatile organic chemical, volatile organic component, volatile organic compound, ЛОС9) Связь: Virtual Operator Console10) Экология: volatile organic carbon, летучие органические соединения11) Деловая лексика: Various Obstinate Companies, Voice of the Customer, Voice of the Customer (обратная связь с клиентами, учет их пожеланий)12) Бурение: эксплуатационные расходы (variable operating costs; но промысле)13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Volatile Organic Carbons14) Таможенная деятельность: Voucher of Correction (ЮАР)15) Сахалин Ю: vapors of crude16) Химическое оружие: Volatile organic compound (s)17) Расширение файла: Sound format (Creative Lab's Sound File, PlayVoc), Creative Voice (format, Sound Blaster)18) Алюминиевая промышленность: летучее органическое соединение19) ООН: Victims Of Chaos20) Общественная организация: Vision Of Children21) Правительство: Volatile Organic Compounds -
19 at a disadvantage
Общая лексика: в невыгодных условиях (Our companies were operating at a disadvantage compared to foreign companies who routinely paid bribes.) -
20 coo
1) Общая лексика: country of origin2) Американизм: Chief Of Overt Operations3) Военный термин: Chief of Ordnance, chief operating officer, chief ordnance officer, непрерывность функционирования (Continuity of Operations), непрерывность боевых действий, непрерывность операций4) Финансы: ( Chief Operating Officer) главный операционный директор5) Электроника: Cost Of Ownership6) Деловая лексика: chief operations officer7) Расширение файла: Cookie file8) NYSE. Cooper Companies, Inc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
GTE operating companies — The GTE Operating Companies are separate telephone companies within Verizon that provide local telephone service to areas previously served by GTE. The GTE Operating Companies function much like the Bell Operating Companies and were arranged in… … Wikipedia
List of Frontier Communications operating companies — This article is about local telephone operating companies. For the parent company, see Frontier Communications. Frontier Communications owns local telephone operating companies consisting of companies it has owned under its previous name Citizens … Wikipedia
List of bus operating companies in Japan — lists Japanese bus operators. The list includes companies operating now. Operators are listed from north to south by prefecture of its headquarter.The list includes transit buses, highway buses, or sightseeing buses. Operators of lines not open… … Wikipedia
Association of Train Operating Companies — The Association of Train Operating Companies (ATOC) is a body which represents 26 train operating companies that provide passenger railway services on the privatised British railway system. It owns the National Rail brand. The Association is an… … Wikipedia
List of Embarq operating companies — The Embarq Operating Companies are telephone companies owned by Embarq that serve the regions in 18 states formerly served by Sprint, United Telecommunications, and Centel. They include: *Carolina Telephone and Telegraph Company d/b/a Sprint Mid… … Wikipedia
List of bus operating companies — This is a list of the world s bus operating companies listed alphabetically by continent and country. This list includes companies operating now. Please note it does not include bus manfacturersAfricaflag|Ghana*Metro mass Transit L.T.D… … Wikipedia
Association of Train Operating Companies — Die Association of Train Operating Companies (ATOC, auf deutsch: Verband der Eisenbahnbetriebsgesellschaften) ist ein Verband, der die Interessen von 23 britischen Eisenbahngesellschaften vertritt. Diese betreiben den Personenverkehr auf dem… … Deutsch Wikipedia
List of telephone operating companies — NOTOC Countries by alphabetical orderAlphanumericTOC numbers= q= w= x= externallinks= references=|A * Afghanistan * Albania * Algeria * American Samoa (US) * Andorra * Angola * Anguilla * Antigua and Barbuda * Argentina * Armenia * Aruba (the… … Wikipedia
Regional Bell Operating Companies — Abbreviated RBOC. The telephone companies formed as a result of the breakup of AT&T, finalized in 1984. Each of the RBOCs was assigned a specific geographical area, and each of these areas was divided into service areas known as local access… … Dictionary of networking
Operating Industries Inc., Landfill — Superfund site Geography City Monterey Park County Los Angeles County State California … Wikipedia
Operating model — is a term that is used in many contexts. An operating model is the abstract representation of how an organization operates across process, organization, technology domains in order to deliver value defined by the organization in scope. Any… … Wikipedia